有奖纠错
| 划词

1.Merci beaucoup, moi aussi! A la prochaine, et bon courage!

1.谢谢,我也样! 下次见, 油!

评价该例句:好评差评指正

2.Bonne chance,bon courage et bonne continuation!!

2.不过自路是自决定

评价该例句:好评差评指正

3.Allez-y et bon courage!

3.不知道你什么时候面试,为你油!

评价该例句:好评差评指正

4.Notre vie vaut ce qu'elle nous a coute d'efforts.Je crois que je peux reussir apres mon effort.Mes amis,bon courage en semble.

4.生活价值,跟我们努力是成正比。我相信在我努力之后会有成功。我朋友们,跟我吧!

评价该例句:好评差评指正

5.Peut-être y a-t-il encore, par ce moyen, une voie de sortie, je l'espère beaucoup, et en tout cas je vous remercie encore une fois et je vous souhaite bon courage jusqu'au dernier jour de votre mandat.

5.或许这还可以作为种解决办法—— 我非常希望如此,但无论如何我都要再次对你表示感谢,向你表示衷心祝愿,直到你任期最后天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI商业法语

1.Bon voyage Isabelle, et bon courage !

伊莎贝尔一路顺风,加油

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

2.Entendu ! A plus tard, Thérèse, et bon courage !

知道了!那么晚点再说,Thérèse,加油

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

3.C’est vrai. Allez, rentre bien et bon courage.

A : 这倒是了,快点儿回去,明天加油。

「别笑!我是法语学习书」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.Je vous souhaite vraiment bon courage, chers amis.

亲爱朋友们,加油

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

5.Je te souhaite vraiment bon courage avec tout ça.

加油

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

6.Je te dis bon courage et à très bientôt.

加油,再见。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.Donc, moi, je dis bon courage à tout le monde.

所以,大家

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

8.Meilleure santé à vous, et bon courage à Hervé pour ses examens !

希望您身体更,Hervé考试也加油

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

9.Danielle : Bon voyage Isabelle, et bon courage !

丹妮尔:伊莎贝尔一路顺风,祝你

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

10.Quoi qu'il en soit et peu importe votre job, et bah bon courage !

无论如何,无论你工作是什么,祝你

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

11.Donc bon courage à toi et surtout n'oublie pas : ne te force pas.

所以,祝你,希望你千万不要忘记:不要强迫你自己。

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

12.Encore une fois, merci d'avoir regardé cette vidéo et bon courage dans votre apprentissage du français.

再次感谢你们收看这个视频,鼓起勇气学习法语吧。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

13.Merci, bon courage pour ton apprentissage du français, pour ton développement personnel et à très bientôt !

谢谢,学习法语、个人发展要多多加油哦,再见!

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

14.Devant la porte de leur logis il l’embrassa et lui dit : « Adieu, maman, bon courage

在他们住房前面,他拥抱了她,并对她说:“再见,妈妈,鼓起勇气来。”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

15.Ben merci à vous et puis bon courage, parce qu'aujourd'hui c'est une vraie quête de trouver les bons produits.

谢谢你,祝你运,因为现在找到产品是一项挑战。

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

16.En gâteau, merci à noël, bon courage.

在蛋糕里,谢谢你在圣诞节,祝你运。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

17.Je vous souhaite bon courage pour ça.

它以 PDF、MP3 或纸张形式存在;底部有一个链接,允许您。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

18.Une alternative à « courage » , ce serait « bon courage » .

“勇气”替代方法是“勇气”。机翻

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

19.Merci encore, bon courage à vous qui vivez à Beyrouth.

再次感谢您,祝住在贝鲁特机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

20.Donc bon courage et à fait surtout des très belles choses, hein.

所以祝你,做了特别美丽事情,呵呵。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, , 濒濒秋波,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接